List of Similes: English - Russian. Part 2

as hard as flint/stone - каменный, черствый (о сердце): очень жесткий, жестокий
as hard as iron - очень строгий, жесткий
as hard as nails - закаленный, выносливый; в )прекрасной форме (о спортсмене)
as hard as steel — твердый, жесткий; физически сильный
as helpless as a new-born baby - беспомощный как младенец
as hungry as a hunter - голодный как волк
as innocent as a babe/lamb - наивный, ни в чем не повинный
as keen as mustard - полный энтузиазма, одержимый
as big/large as a cabbage - большой как кочан капусты (напр. о цветке, шляпе)
as big/large as life - 1) в натуральную величину; 2) действительный, несомненный; заметный, бросающийся в глаза; полнокровный
as light as a feather-легкий как пух
as light as air - беззаботный
as light as thistledown - легкий и грациозный в движениях
as lively as a cricket - жизнерадостный, полный жизни
as long as one's ami - длиннющий
as mad as a hatter - сумасшедший, спятивший, не в своем уме
as merry as a cricket - веселый, жизнерадостный
as nervous as a cat/kitten - нервы не в )юрядке
as nutty as a fruitcake - чокнутый, психованный, с приветом
as obstinate/stubborn as a mule - упрямый как осел
as old as Methuselah - стар, как Мафусаил, преклонных лет as old as the hills - очень старый, древний (об одежде, привычках, исто­риях и т. п.)
as old as time - очень старый, древний (о местности, обычаях, грехах и т. п.)
as pale as death - смертельно бледный
as plain as a pikestaff - совершенно очевидно, бесспорно, ясно как день
(ср. as plain as day или as daylight, as the nose on your face)
as pleased as a dog with two tails - очень довольный, рад-радешенек
as pretty as a picture - хороша как картинка, очаровательная
фs proud as Lucifer - гордый как дьявол, высокомерный
as plump as a partridge - пухлая, толстенькая
as poor as a church mouse - беден как церковная крыса
as quiet/still as a mouse - тихий, незаметный как мышка
as quiet/silent as the grave/tomb - ни звука не слышно, тихо как в могиле
as silent as the grave - безмолвный, нем как рыба
as red as a cherry - румяный, с румянцем во всю щеку, кровь с молоком
as red as a turkey cock - красный как рак
as red as blood - кроваво-красный
as red as fire - огненно-красный, покрасневший
аs safe as houses - абсолютно надежный, безопасный
as sharp as a needle - чертовски умен, чертовски наблюдательны и, про­ницательный
as sharp as a razor - острый как бритва
as sick as a dog - 1) испытывающий приступ тошноты; 2) крайне недо­вольный, раздраженный
as slippery as an eel - скользкий как угорь
as smooth as a baby's bottom - очень гладкий и мягкий
as smooth as a billiard ball - очень гладкий и ровный (о голове, поверхно­сти и т. п.)
as smooth as a billiard table - очень гладкий, ровный (о лужайке, дороге, поле и т. п.)
as smooth as glass - гладкий как стекю
as smooth/soft as silk/Velvet - шелковистый, бархатистый, приятный на ощупь
as snug as a bug in a rug - очень уютно устроившийся
as sober as a judge - 1) совершенно трезвый, ни в одном глазу:2) серьезный, здравомыслящий
as soft as butter - мягкотелый, слабохарактерный
as sound as a bell - 1) абсолютно здоровый, в полном здравии, 2) безукоризненный, безупречный
as sour as vinegar - кислый как уксус
as steady as a rock - твердый, прочный
as stiff as a poker/ramrod - негнущийся, жесткий; чопорный, церемонный
as still as a statue - неподвижный как изваяние
as still as death - безмолвный
as still as the grave - тихо как на кладбище
as straight as a die - 1) прямой как палка; 2) прямой, честный


List of Similes: English - Russian. Part 3 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

No comments:

Post a Comment